اخبار جوانرود

شهرستان جوانرود

اخبار جوانرود

شهرستان جوانرود

بیانیه ی دکتر نعمت ا... منوچهری خطاب به مردم شریف اورامانات

به نام خداوند خرد بخش بخرد نواز

"سپاس زحمات و منشور ارائه ی خدمات"

" بیانیه ی دکتر نعمت ا... منوچهری خطاب به مردم شریف اورامانات "

"پس مرا یاد کنید تا شما را یاد کنم و سپس شکر نعمت من بجای آورید و کفران نعمت نکنید."

ستایش از آن خداوند است ، او را می ستاییم و از وی یاری می طلبیم و از آفات نفسـانی به او پناه می بریم و بر پیامبرش حضرت محمد مصطفی(ص) و یاران و نزدیکانش درود می فرستیم.

فرد را ربط جماعت رحمت است                         جوهر او را کمال از ملت است

ملت ار گـردد اساس جـان فرد                            عهد ملت می شود پیمان فـرد

مردم فهیم و شرافتمند  شهرهای؛ پاوه، جوانرود، روانسر، تازه آباد و بخش های نوسود، نودشه، باینگان، شاهو، کلاشی، ازگله و روستاهای تابعه؛ سلام و تحیات و رحمت و برکات خداوند بر شما باد.

در برابر دریای ناپیدا کرانه ی صلابت حضور و نمایش شعور شما مردم، کلمات از بیان معنا و قلم از نگارش و انشا باز می ماند و آنچه می ماند سلام و آرزوی سلامت و سپاس و ابراز ارادت است و بس. اینک که به یاری پروردگار کثیرالبرکات و درک روشن و همت والایتان، امر مهم و سرنوشت ساز انتخابات نهمین دوره مجلس شورای اسلامی به انجام رسید و شما سروران گرامی و یاران صدیق علاقه مندی خود را به سرنوشت میهن اسلامی(در منظر کلی) و دغدغه  در مورد منطقه اورامانات(درافق ویژه و خاص)در قالب آرای حداکثری خویش بر قامت اینجانب به عنوان خادم در خانه ی ملت راست کردید، براین اعتماد باشکوه به عنوان موهبتی الهی دردفتر ایام عمر خود افتخار می کنم و ضمن سجده بر بارگاه برکت زا و بنده نواز پروردگار، از او می خواهم مرا شایسته ی این باور پر بهای شما بگرداند(ان شاء ا...).

ادامه مطلب ...

نظر یکی از بازدید کنندگان وبلاگ

نظر یکی از بازدید کنندگان وبلاگ در مورد مطلب :

 تحلیل و بررسی معنا و مفهوم اصلی واژه‌‌ی کورد


دوست عزیز باید توجه داشته باشید ما  اسم دیگری هم داریم و آن (کرمانج ) است.همین نام کرماشان هم از وازه کرمانج مشتق است و دیالکتهای زبان کردی یعنی 1-کرمانجی شمال 2-کرمانجی میانه که به غلط سورانی هم گفته میشود  3-کرمانجی جنوب که باز به اشتباه کلهری  هم میگویند منظور زبان کرمانج ها است که چون از دیرباز کرمانجها به چادرنشینی و دامداری اشتغال و از یکجا نشینی بیزار و دون شان دلیری و جنگاوری خود میشمردند لذا بدانها کورد هم میگفتند بد نیست بدانید در گذشته اکثریت بزرگ ایرانیان شیوه زندگی متحرک داشتند و شاید ده درصد ملت در شهرها ساکن بوده اند در عهد رضا شاه که ایران وارد دوران تجدد و مدرنیته شد به زور ایشان را تخته قاپو کردند.این تصور که  در عهد باستان کرد و پارس دو قوم   متفاوت بوده اند  نه علمی و نه منطقی است  .زبان فرهنگ حتی نزاد در درازای تاریخ  مثل هر پدیده دیگر ثابت نبوده و دچار تغییر و تحول و دگرگونی میشود و این یک اصل دیالکتیکی علمی است.خوشبختانه متن اصلی کارنامک ارتخشیری پاپکانی  در دسترس است .من دارم.زبان پهلوی مخلوطی است ازلهجه های زبان کوردی کرمانجی و زبان فارسی و اورامی و کاملا هویداست مادر هردوزبان است البته با توجه به شاخصه های زبانشناسی.کردهه یا بهتر بگوییم کرمانج های نیاکان ما یکجا نشینی و کشاورزی را دون شان شجاعت و جنگاوری شمرده و در جبال غرب ایران که یونانیان بدان زاگرتی و زاگرسی میگفتند ساکن چون اینجا آب و علف داشت و بقیه ایران خشک و بی آب بود.با هجوم اعراب و فتح ایران دویست سیصد سال بقول انها زبان های مجوس قدغن و زبان عربی که حالا مقدس هم شده بود زبان رسمی ایرانیان گشت .ایرانیانی که جملگی مولی یعنی بنده و برده  اعراب که مولا و صاحب ایشان شده بودند گشته و دمار از روزگارشان در آورده زن و دخترانشان هم به جاریه یا کنیزکی برده بودند.میدانید که در فقه  اعراب کنیز عقد هم نمیخواهد و صرفا برای بیگاری و همخوابگی است  پس از این چند صد سال کم کم زبان فارسی دری تولد یافت  که به زبان مشترک ارتباطی همه ایرانیان تبدیل شد .اما کردان شبان و گله دار جبال که در مناطق وسیع و دور از هم زاگرس بودندی  در مسیر تاریخ زبانشان سیر تحول و ساییدگی  و پیشرفت مستقل را طی میکرد و در کتابت هم از زبان مشترک دری  سود میبردند . به سبب دوری و وسعت سرزمین کردان تحول زبان در قالب ذیالکت های جدا  جلو  آمد ادبیات مکتوب هم نداشتیم و آثر به زبان مشترک تالیف میشد.اولین اثر مکتوب کردی دیوان ملای جزیری است .بعلاوه با کدام سند تاریخی میتوان ثابت کرد ماد و هخامنشی دو فرهنک و دو قوم جدا بوده اند؟در حالیکه یک سرزمین داشته و کوروش نوه شاه مدیا است آیا قرابت بیشتر شبیه دو خاندان یک قوم نیست.؟در حالیکه میدانیم پارسه نام مکان است نه نام قوم و این که می گویند مثلا زبان فارسی میانه یا فارسی باستان قراردادی است میشود گفت کرمانجی باستان یا کردی باستان و...چیزی که هست زبان کردی لغات بیگانه را چنان هضم میکند که کاملا کردی میشود مثل  ایمن   که به  هیمن تبدیل شده و صدها وازه اما در فارسی نه.میخوام بگم  اکثرا یرانیان و پادشاهان باستان ما کرد هم بوده اند و این بسیار ساده و علمی اثبات میشود .بسیاری از جعلیات تاریخی ساخته اوایل عهد رضا شاه است در جریان پروژه ملت ساژی و ایجاد ناسیونالیسم ایرانی -فارسی ...سخن زیاد است .یا هو........والسلام

حسن .س.هاشمی



تحلیل و بررسی معنا و مفهوم اصلی واژه‌‌ی کورد

در مورد واژه‌ی « کــــــورد » محققان و تاریخ‌نویسان غربی، عرب وبعضا ایرانی، معانی نسبتا مشابهی را به آن نسبت داده‌اند که شاید این معانی توهین آمیز به نظر برسد و ما احساس کنیم که ایشان هدف‌مندانه و به عمد به چنین معنایی از واژه‌ی کرد دست یافته‌‌اند. اما ما نمی‌توانیم آن معناهایی را که به مذاقمان خوش نمی‌آید، نوعی اهانت به خود قلمداد کنیم، چون به هرحال از یک واژه آن هم واژه‌ای مانند "کرد" که قدمت بسیار نیز دارد، می‌توان معانی و تفاسیر زیادی را برداشت کرد که شاید اشتباه و یا توهین‌آمیز به نظر برسد، اما این در امر تحقیق و پژوهش یک مسئله‌ی کاملا طبیعی خواهد بود و ما نیز شایسته است که علمی و اصولی به نقد اینگونه نظریه‌ها بپردازیم نه اینکه تنها از روی خشم و بدون هیچ دلیل قانع کننده‌ای منکر آن شویم، کما اینکه در دوران اسلامی واژه‌ی کرد به معنای رمه گردانان و کوچ‌نشینان ایرانی‌تبار بکار رفته است و طوایف دیگر ایرانی‌ را نیز "کرد" نامیده‌اند.

ادامه مطلب ...

ایل جاف

ایل جاف


« جاف »، نام اتحادیۀ ایلی متشکل از گروهی از ایلات و طایفه‌های بزرگ و کوچک کُرد شافعی مذهبِ ساکن در مناطقی از سرزمین غرب ایران و کشور عراق. جافها بی‌گمان از مهم‌ترین و نیرومندترین ایلات کرد و از اقوام ایرانی ساکن در جنوب کردستان بودند و برای متمایز کردن آنها از عشایر دیگر و روستاییان غیر عشایری، آنان را اختصاصاً «کُرد» می‌نامیدند (ادمندز، ١٤١). بنابر نوشتۀ مردوخ، در کردستان اردلان لفظ «کُرد» را اصطلاحاً برای تمام عشایر و ایلات، و لفظ «گوران» را برای «رعایا» (روستاییان) به کار می‌بردند (٢/٥٢). نظر به اینکه در گذشته این گروه بزرگ ایلی فقط از راه کوچگردی فصلی و دامداری در ناحیۀ پهناوری میان سرزمین ایران و ترکیۀ عثمانی زندگی می‌گذراندند (EI2, S, .٣٧)، و با توجه به معنای واژۀ کُرد: چوپان و شبان، شاید اطلاق انحصاری اصطلاح کُرد به عشایر جاف، به سبب زندگی کاملاً شبانی و دام چرانی این مردم ایلیاتی بوده باشد.(البته واژه‌ی کُرد به معنای شجاع و دلیر است.

ادامه مطلب ...

نتایج انتخابات در اغلب حوزه های استان کرمانشاه

از حوزه انتخابیه سنقر و کلیایی ابراهیم محبی موفق شد با کسب اکثریت آراء راهی بهارستان نهم شود

از حوزه انتخابیه کنگاور، صحنه، هرسین و بیستون وحید احمدی با کسب بیشترین آرا گوی سبقت را از دیگران ربود

از حوزه انتخابیه اسلام‌آباد غرب و دالاهو، علی جلیلیان با کسب بیشترین آرای مأخوذه وارد مجلس شد

حوزه انتخابیه  پاوه نعمت الله  منوچهر ی  موفق شد با کسب اکثریت آراء راهی بهارستان نهم شود